Tegnsprogstolken tolker simultant, altså samtidig med den som taler. Tolken er neutral og oversætter det som siges direkte. Tolken sikrer, at den døve føler en ligeværdig kommunikation med hørende i samfundet.
Tolken kan benyttes i mange forskellige situationer, bl.a. uddannelsestolkning, hospitalstolkning, jobcentertolkning, sociale tolkninger mv.
Tolken kan tolke for døve, døvblevne, døvblinde og hørehæmmede borgere.
Alle vores tegnsprogstolke har gennemført tegnsprogstolkeuddannelsen ved Københavns Professionshøjskole. Nogle af dem har tilmed gennemført skrivetolkeuddannelsen, som du kan læse mere om nedenfor.
Skrivetolkning foregår ved, at en tolk på en bærbar pc skriver, hvad der bliver sagt, og borgeren læser herefter det skrevne på en ekstern skærm, for eksempel en tablet. Skrivetolk kan benyttes af alle, blot man kan læse sproget. En skrivetolk taster meget hurtigt - op til mellem 300 og 400 anslag i minuttet. Men det talte sprog svarer til ca. 1200 anslag i minuttet. Skrivetolkning foregår derfor ved, at tolken resumerer det, der er blevet sagt. Når man bruger skrivetolk, har man god mulighed for at tage notater, da teksten bliver stående i noget tid, inden den forsvinder.
Vores tegnsprogstolkeservices faktureres altid for mindst en time, og derefter for hver påbegyndte kvarter. Ved overskridelse af den aftalte tolketid, faktureres der yderligere for hver påbegyndte kvarter.
Ved aflysninger senere end 5 hverdage før pågældende tolkning finder sted, faktureres der til fuld pris inkl. evt. tillæg.
Under Undervisningsministeriet bliver ikke opkrævet efter ovenstående zoneinddeling.
Telefon | 70 27 22 23 • 70 20 99 12 |
---|---|
Telefontid | |
Alle hverdage | 08:00 - 15:00 |
General SMS | 25 97 51 17 |
Generel kommunikation | tegn@tolkdanmark.dk |
For bestilling af tolk | tegn@tolkdanmark.dk |
AKUT SMS (kl. 15:00-07:00) | 25 97 12 34 |
(Kun nødsituation) |